News

罗伯特·弗罗斯特(1874-1963)一每周,我开着一辆旧日本车,揣着一颗新中国心,穿梭在波士顿郊外的各市镇,去数学课外班接女儿(多么“东亚 ...
曾四度获得普利策奖的美国诗人罗伯特·弗罗斯特(1874-1963)。一、诗是意义之音“诗”是庞然大物,是云间漂浮的一头并不轻易现出全身的“大象 ...
美国诗人罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost,1874-1963)两条路分叉于黄色树林里可惜我不能都踏上脚步一个世纪前,美国诗人罗伯特·弗罗斯特在著名的 ...
罗伯特·弗罗斯特(1874年3月26日-1963年1月29日),美国诗人,曾四度获得普利策奖。 他创作了许多流传的自然诗篇如《雪晚林边歇马》(Stopping by Woods on a Snowy Evening)、《美景易逝》(Nothing Gold Can Stay)、《荒野》(Desert Places)、《既不远,也不深》(Neither out Far nor in ...
罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost,1874-1963)是美国家喻户晓的大诗人,今年是他诞辰一百五十周年。跟同时代的艾略特、庞德和史蒂文斯相比 ...
对啊,我“还有漫长的路要赶”。 开始读罗伯特·弗罗斯特,是世纪初我读本科的时候。看过一系列短诗译作后,记得大二2000年秋,我在图书馆架子 ...